在福布斯“2014年中國名人榜”上,范冰冰再次“冰封王座”,劉德華位第二,周杰倫居第三。今年100位上榜名人的總收入達(dá)34.3億元,連續(xù)兩年下降;今年的上榜門檻為 1,030萬元,回到了兩年前的水平。但這并不代表著娛樂業(yè)明星收入的下降(恰恰相反,近年來電影電視劇 片酬和歌手演唱會和綜藝節(jié)目收入一直在上升),而是大眾和媒體關(guān)注的名人開始向新生代傾斜。
第一名:范冰冰
蟬聯(lián)榜首的范冰冰早已經(jīng)將“范爺”的霸氣揮灑進(jìn)每個人的心里,暌違四年再次回歸電視熒屏出演《武則天》的范冰冰再次獲封王座。收入(萬元):12200。
第二名:劉德華
劉德華在圈內(nèi)口碑極好,跟他合作過的人對他評價都極高,作為娛樂圈的勞模,劉德華在名人榜排名第二也的確實至名歸。全球巡回演唱會開票后即售罄,是當(dāng)之無愧的藝壇常青樹。收入(萬元):12200。
第三名:周杰倫
周董在最近兩年的曝光度已經(jīng)大大沒有之前高,但是卻絲毫無損他超高的人氣和無人能匹敵的收入。自編自導(dǎo)自演的歌舞片《天臺愛情》票房破億,而近40場“魔天倫”巡演也證明了其吸金實力。收入(萬元):15650。
第六名:楊冪
比起2013年,楊冪小幅度上升一個名次,根據(jù)這兩年當(dāng)了媽媽便會更火的趨勢,已經(jīng)懷孕的楊冪的將來無可限量。今年楊冪還攜手自己的老公劉愷威雙雙登入榜單前20,看來1+1的確大于2。收入(萬元):5200。
第八名:李娜
去年李娜在福布斯名人榜榜單排名第11位,獲得了第二個大滿貫之后,各種代言紛至沓來,也讓她終于在今年的榜單上躋身前十。收入(萬元):14150。
第九名:吳奇隆
2013年只排在名人榜37位的吳奇隆這次可是來了一個大躍進(jìn),不僅演藝事業(yè)如火如荼,和小花旦劉詩詩的戀情也讓他向著幸福前進(jìn)。收入(萬元):6700
附:2014福布斯中國名人榜前十
通過郵件獲取觀潮最新資訊 |